27 feb 2011

Red Jeans

Vuelven a estar de moda y no pasarán desapercibidos esta primavera, de pitillo, en piel, o vaqueros.

Are back in fashion and will not go unnoticed this spring, straw, leather, or jeans







     Source: Bartabac, chictopia, Paula Echevarria, Betty, BrooklynBlonde, Style by Kling, Lovely      Pepa, facehunter, Caroline.



En Zara y Trafa ya los podéis encontrar:



 Zara


Trafaluc

25 feb 2011

Primavera a rayas

Muchos han sido los diseñadores que han apostado por ellas en la pasarela para esta primavera. Pantalones, complementos, faldas, camisas, anchas o finas, todo vale.



 Prada, Isabel Marant, Jil Sander, Tabitha Simmons, Viktor & Rolf, Versace, Vivienne Westwood



ON THE STREET



 

      


 

             
    


                     

Source: Karla, Vanessa Jackman, Zombie, Kling, Emmanuelle Alt, Columbine, Lady addict, The Sartorialist, The cherry blossom girl,

21 feb 2011

Inca Pattern

No recuerdo de que manera comencé a interesarme por esta tendencia, me imagino que más de tres golpes en la retina de su estampación hicieron que buscará y rebuscará, hasta encontrar lo que hoy es un hecho y lo que a mi parecer queda por llegar.
Ponchos, bolsos, bufandas, rebecas, calzado... tanto accesorios como prendas han sido en el último año objetivo de este estampado del sur de la America precolombina.

I do not remember which way I became interested in this trend, I imagine that more than three strokes on the retina caused embossing searched and searched until he found what is now a fact and what I believe is coming.
Ponchos, bags, scarves, cardigans, shoes ... clothing accessories as well have been in the past year objective of this pattern of pre-Columbian South America.






Ya en el año 2008 el gran Alexander McQueen nos mostró en su colección de invierno para hombre que el también estaba absorto de esta cultura.

Already in 2008 the great Alexander McQueen showed us in its winter collection for man to the was also absorbed this culture.





En cuanto al textil algunas firmas como Zara, Mango, Asos o Diesel han diseñado ponchos y rebecas basandose en esta tendencia ( aún podemos encontrar fulares en Zara de esta temporada con esta estampación en tejidos mas finos)

As for some textile firms such as Zara, Mango, Diesel Asos or ponchos and cardigans are designed based on this trend (you can still find scarves in Zara this season with the finest fabrics stamping)

ZARA









UTERQÜE



Source: Paula Echevarria


MANGO










DIESEL






ASOS








Esta última capa ha dado la vuelta al mundo.

This latter cape has sailed around the world.


Source: Betty, Lovely Pepa, Besidetheworld, Aliceneedsachange.


También firmas de calzado como Coolway y Vans han diseñado zapatos con este print diseñando originales modelos.
La firma de complementos y joyas Tous, támbien lo ha hecho recientemente y es Paula Echevarria la que nos lo muestra en su blog.  

Also Coolway footwear brands like Vans shoes have been designed with this original design print models. Signing Tous accessories and jewelry, so has done recently and Paula Echevarria which shows him at his blog.

VANS











COOLWAY







TOUS






Muchas han sido las blogueras que han creado originales outfits basandose en esta tendencia, o aplicandola en sus complementos.

Many have been the blogueras who have created original outfits based on this trend, or aplicandola in your plugins


Source: Am lul, Fashiontoast, The Sartorialist, Stylecopycat, The Fashionist.


Por último, un retrato de la increíble modelo Erin Wasson, que nos muestra orgullosa que la tendencia no le pasa nada desapercibida con elementos de aspecto inca grabados en su piel.

Finally, a portrait of the incredible model Erin Wasson, who proudly shows us that the trend there is nothing wrong with skin elements unnoticed Inca engravings on their skin.


...Y a ti ¿te gusta la tendencia? ¿te comprarías alguno de los complemetos con esta estampación?

16 feb 2011

Kate Moss

Odiada, amada... Kate, es como uno de esos iconos legendarios que la gente detesta o ama. En mi caso,  me encanta...la sencillez a la hora de combinar ropa, convertir en imprescindibles algunas prendas...todo ello hace de sus looks los mas copiados, clonados... queridos

Hated, loved... Kate is one of those legendary icons people dislikes or love. In my case, I love... the simplicity in combining clothes, become essential some clothes... all this makes their looks the most copied, cloned... dear

KATE STREETSTYLE


 
Mismas botas.. cuatro looks distintos.
  
  


Con los pantalones grises, ocurre exactamente lo mismo.





Siempre espectacular cuando su look se convierte en bohemio o hippy.






Única para convertir unos leather pants, en pieza imprescindible de tu armario.





Convierte el negro en su fondo de armario y lo aplica a todo tipo de prendas.



En cuanto a los complementos, las gafas son otra de sus tentaciones. Tres son los modelos mas comunes que suele lucir con sus looks, pero sólo una de estas gafas se lleva el premio a las favoritas, las WayFarer de Ray Ban.

Regarding supplements, glasses are another of his temptations. There are three models more common is often look with its looks, but only one of these glasses takes the prize favorite, the Ray Ban wayfarers.





Modelos Ray Ban Wayfarer, Prada Butterfly,  Ray-Ban Jackie Ohh II Black 



RAY WAYFARER










Por último, en cuanto a complementos, no puedo pasar por alto los bolsos: Balenciaga, YSL, Mulberry, Chanel.. son algunas de las marcas a las que Kate suele hacerse.


YSL






Chanel






Mulberry





...aunque de todos ellos sólo uno de ellos destaca por encima de los demás y es el Balenciaga black messenger bag.






















 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...